Erdoğan ve Trump’ın basın toplantısına ‘çeviri hatası’ damga vurdu

Erdoğan ve Trump’ın basın toplantısına ‘çeviri hatası’ damga vurdu
17 Mayıs 2017 16:04

Cumhurbaşkanı Tayyip Erdoğan ile ABD Başkanı Donald Trump’ın dün düzenledikleri ortak basın toplantısında büyük bir tercüme skandalı yaşandığı anlaşıldı.

 

 

 

Türkiye için büyük önem taşıyan Erdoğan-Trump zirvesi dün gerçekleşti. Washington’da ilk kez yüz yüze görüşen iki liderin daha sonra düzenlediği kısa basın toplantısına “çeviri hatası” damga vurgu…

 

 

Erdoğan konuşmasında Suriye konusuna değindiği sırada, “Bilhassa Suriye rejiminin son kimyasal saldırısı sonrası takınılan kararlı tutumu oldukça yerinde buluyoruz” dedikten sonra şu sözleri sarf etti:

“Terör örgütleriyle ilkeli ve kararlı mücadele konusunda geçmişte yaşanan hataları telafi edecek adımların devamının geleceğini ümit ediyoruz.”

Erdoğan’ın net bir şekilde ifade ettiği Türk tezine karşın bu sözlerin çevirisi taban tabana zıt yapıldı.

Tercüman Erdoğan’ın sözlerini şöyle çevirdi:

”Ve şunu biliyoruz ki, tüm dünyada terör örgütleriyle ilkeli ve kararlı mücadele hususunda, geçmişteki hatalarımızı tekrarlamayacağız ve bu yolda birlikte ilerlemeye devam edeceğiz.”

Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın sözlerinin tam aksine, çevirideki yanlışla birlikte Türkiye’ye “hatasını kabul eder” bir imaj çizilmiş oldu.